Με τελετή γάμου όπου το ένα μέλος άλλαξε όνομα παρομοιάζει την υπογραφή συμφωνίας το BBC - Τι γράφει ο Διεθνής Τύπος

 
Με τελετή γάμου όπου το ένα μέλος άλλαξε όνομα παρομοιάζει την υπογραφή συμφωνίας το BBC - Τι γράφει ο Διεθνής Τύπος

Ενημερώθηκε: 17/06/18 - 16:39

Η υπογραφή της συμφωνίας μεταξύ της Ελλάδας και της ΠΓΔΜ για την επίλυση του ονοματολογικού συνέπεσε νωρίτερα σήμερα με την έλευση, στο λιμάνι της Βαλένθια στην Ισπανία, του πλοίου Aquarius, γαλλογερμανικής ΜΚΟ, το οποίο μετέφερε μέρος των μεταναστών που διέσωσε πριν από μία εβδομάδα από τη Μεσόγειο. Έτσι πρώτο θέμα στα περισσότερα διεθνή ΜΜΕ ήταν η είδηση αυτή που είχε κυριαρχήσει τις τελευταίες ημέρες στον διεθνή Τύπο καθώς η Ιταλία, λίγες ημέρες μετά την αλλαγή κυβέρνησης, είπε όχι στην είσοδο των μεταναστών, όπως έκανε και η Μάλτα με αποτέλεσμα το Aquarius να περιπλανάται στη Μεσόγειο για αρκετές ημέρες.

Οι συνθήκες διαβίωσης πάνω στο πλοίο που είχε υπεράριθμους επιβάτες ήταν άθλιες. Τη λύση στο αδιέξοδο που δημιουργήθηκε έδωσε η σοσιαλιστική κυβέρνηση του Πέδρο Σάντσεθ λίγες ημέρες αφού ανέλαβε την εξουσία και ο ισπανός πρωθυπουργός ανακοίνωσε ότι η Ισπανία είναι έτοιμη να δεχτεί τους μετανάστες.

Στο μεγαλύτερο μέρος του ο διεθνής Τύπος αναφέρθηκε στη συμφωνία που υπογράφηκε στις Πρέσπες με τίτλους που έκαναν λόγο για μια "ιστορική συμφωνία".

AFP: Το Γαλλικο Πρακτορείο Ειδήσεων (AFP) σε εκτενές του τηλεγράφημα φιλοξενεί τις δηλώσεις και των δύο πρωθυπουργών, αναφέρει λεπτομερή βιογραφικά στοιχεία του Ζάεφ και επισημαίνει ότι οι Ζάεφ και Τσίπρας "έχουν διαφορά μόλις λίγων μηνών και είναι αμφότεροι γεννημένοι το 1974 και ότι ενώ αντιμετώπισαν τις έντονα εχθρικές αντιδράσεις στην πατρίδα τους προχώρησαν και οι δύο στην υπογραφή της συμφωνίας".

Reuters: Το διεθνές πρακτορείο ειδήσεων μνημονεύει, μεταξύ άλλων, τον βετεράνο διαμεσολαβητή των Ηνωμένων Εθνών Μάθιου Νίμιτς, ο οποίος επί ένα τέταρτο του αιώνα, ασχολήθηκε με την επίλυση του ονοματολογικού μεταξύ των δύο χωρών. Ο Νίμιτς χαρακτήρισε "αξιέπαινη" τη συμφωνία και εξήρε τόσο τους δύο πρωθυπουργούς όσο και τους δύο ΥΠΕΞ. Ήταν, όπως είπε ο Νίμιτς και αναφέρει το πρακτορείο, ένα παράδειγμα του "πώς οι γείτονες μπορούν να επιλύσουν ένα πρόβλημα αν ασχοληθούν πραγματικά με αυτό". "Σήμερα είναι τα γενέθλιά μου", είπε ο Νίμιτς, ο οποίος έκλεισε τα 79 του χρόνια. "Είπα στην οικογένειά μου ότι φέτος δεν θέλω δώρα, γιατί δύο πρωθυπουργοί θα μου κάνουν ένα μεγάλο δώρο".

Οι δύο χώρες "αψήφησαν τις διαμαρτυρίες και έβαλαν σήμερα στην άκρη τρεις δεκαετίες διαμάχης καθώς συμφώνησαν σε ένα νέο όνομα για το βαλκανικό κράτος, που πιθανόν θα ανοίξει τον δρόμο για την ένταξή του στην ΕΕ και στο ΝΑΤΟ. Κάποιοι θα εγείρουν αντιρρήσεις", σημειώνει το Reuters.

"Μια μεγάλη ανησυχία είναι η Ρωσία. Η Μόσχα έχει εμφανώς αρνηθεί να στηρίξει τη συμφωνία. Γνωρίζει ότι αυτό θα ανοίξει τον δρόμο για την ένταξη της ΠΓΔΜ στο ΝΑΤΟ", λέει ο Τζέιμς Κερ-Λίντσεϊ, καθηγητής πολιτικών επιστημών στο πανεπιστήμιο του Λονδίνου St. Mary's, τον οποίο επικαλείται το πρακτορείο.

"Θα υπάρξουν φόβοι ότι η Ρωσία πιθανόν τώρα να επιχειρήσει με κάποιον τρόπο να επηρεάσει την ψηφοφορία. Δεδομένων των πρόσφατων κατηγοριών για ανάμειξη της Μόσχας στις εκλογές και τα δημοψηφίσματα άλλων χωρών, αυτή θα είναι μια σημαντική ανησυχία για το ΝΑΤΟ και την ΕΕ", συνεχίζει.

BBC: "Θύμιζε το σκηνικό για την τέλεση γάμου. Μια λευκή εξέδρα τοποθετημένη στις όχθες μιας γραφικής λίμνης. Και πράγματι, ένας από τους συμμετέχοντες συμφωνούσε σε αυτή την τελετή να αλλάξει το όνομά του". Με αυτή την παρομοίωση ο ανταποκριτής του βρετανικού BBC στα Βαλκάνια, Γκάι Ντε Λόνεϊ, περιγράφει τους Ψαράδες των Πρεσπών, όπου έγινε σήμερα η τελετή υπογραφής της συμφωνίας για το ονοματολογικό της ΠΓΔΜ.

"Έπειτα από σχεδόν τρεις δεκαετίες διαμάχης, ο βόρειος γείτονας της Ελλάδας θα ονομάζεται σύντομα Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας. Ένας ηλικιωμένος άνδρας στο κοινό κάνει ένα νεύμα και χαμογελάει. Αυτός είναι ο Μάθιου Νίμιτς, ο διαπραγματευτής των Ηνωμένων Εθνών, ο οποίος πέρασε ένα τέταρτο του αιώνα προσπαθώντας να βρει μια κοινά αποδεκτή λύση και για τις δύο χώρες. Χαρακτήρισε τους πρωθυπουργούς και τους ΥΠΕΞ (της Ελλάδας και της ΠΓΔΜ) 'τέσσερις εξαιρετικούς ηγέτες' με 'πολιτικό σθένος, όραμα και διπλωματικές ικανότητες ' ", συνεχίζει στο σχόλιό του ο δημοσιογράφος του ΒΒC.

RT: Στην ιστοσελίδα του το ρωσικό καλωδιακό τηλεοπτικό δίκτυο RT αναφέρεται στην υπογραφή της συμφωνίας για την επίλυση του ονοματολογικού και κάνει ιδιαίτερη μνεία στην έλευση στην εξουσία της ΠΓΔΜ του Ζόραν Ζάεφ, "ο οποίος διαδέχτηκε τον δεξιό εθνικιστή πρωθυπουργό" Νίκολα Γκρουέφσκι.

Το RT υπογραμμίζει μεταξύ άλλων, ότι σύμφωνα με πολλούς αναλυτές, οι ευρωπαϊκές ανησυχίες σχετικά με την ρωσική επιρροή στην περιοχή ήταν επίσης καθοριστικής σημασίας για την επίτευξη της συμφωνίας.

Γαλλικά μέσα: Η ιστοσελίδα της γαλλικής εφημερίδας Le Figaro φιλοξενεί τις δηλώσεις του έλληνα πρωθυπουργού Αλέξη Τσίπρα.

"Βρισκόμαστε εδώ για να αναμετρηθούμε με το βάρος της δικής μας ιστορίας. Βρισκόμαστε και οι δυο εδώ για να πράξουμε το πατριωτικό μας καθήκον , δεν ανταμώνουμε για να θρηνήσουμε τις ήττες του παρελθόντος. Βρισκόμαστε εδώ για να βαδίσουμε μαζί σε μια νέα πορεία ασφάλειας, η σημερινή μας υπογραφή βάζει τα θεμέλια για αυτή την πορεία», είπε μεταξύ άλλων ο Αλέξης Τσίπρας, μια δήλωση που παραθέτει η εφημερίδα.

"Η Αθήνα και τα Σκόπια υπογράφουν ιστορική συμφωνία για το ονοματολογικό" είναι ο τίτλος του εκτενούς ρεπορτάζ που φιλοξενεί στην ιστοσελίδα της η γαλλική εφημερίδα Le Monde, η οποία παραθέτει τα πολιτικά γεγονότα που προηγήθηκαν της υπογραφής.

Sputnik: Το ρωσικό πρακτορείο ειδήσεων Sputnik μετέδωσε την είδηση της υπογραφής της συμφωνίας μεταξύ Ελλάδας και ΠΓΔΜ με τίτλο "Η Αθήνα και τα Σκόπια υπογράφουν ιστορική συμφωνία" και αναφέρθηκε στην απευθείας μετάδοση της τελετής υπογραφής από την ΕΡΤ.

Το ρωσικό πρακτορείο, μεταξύ άλλων, κάνει αναφορά στις πολιτικές διαφωνίες και στους λόγους που μπλόκαραν την υπογραφή συμφωνίας μέχρι σήμερα.

FAZ: Ιστορική συμφωνία στις Πρέσπες 

Πρώτο θέμα στη γερμανική FAZ η υπογραφή της συμφωνίας στη λίμνη των Πρεσπών. "Μετά από ένα τέταρτο του αιώνα, Ελλάδα και πΓΔΜ υπέγραψαν συμφωνία για την επίλυση του ονοματολογικού" γράφει η FAZ ,τονίζοντας ότι "οι Υπουργοί Εξωτερικών των δύο χωρών υπέγραψαν μια ιστορική συμφωνία, που ανοίγει το δρόμο για τη Βόρεια Μακεδονία να ενταχτεί στην ΕΕ και στο ΝΑΤΟ.

"Η πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία θα πρέπει στο εξής να αποκαλείται Βόρεια Μακεδονία" γράφει η FAZ.

Η συμφωνία υπογράφηκε από τους υπουργούς Eξωτερικών των δύο γειτονικών κρατών στην παραμεθόρια περιοχή της λίμνης Πρεσπών. Παρέστησαν η επικεφαλής της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ, Φεντερίκα Μογκερίνι , ο Επίτροπος Διεύρυνσης της ΕΕ Γιοχάνες Χαν και εκπρόσωποι των Ηνωμένων Εθνών (ΟΗΕ). Η τελετή μεταδόθηκε απευθείας στην τηλεόραση και από τα δύο γειτονικά κράτη".

Η γερμανική εφημερίδα σημειώνει τη ρήση του πρωθυπουργού Αλέξη Τσίπρα ότι "Κάναμε ένα ιστορικό βήμα", καθώς ανοίγει μια νέα εποχή συνεργασίας και σταθερότητας για τις δύο γειτονικές χώρες.

Ο πρωθυπουργός της πΓΔΜ Ζόραν Ζάεφ τόνισε ότι «πρέπει να ξεχάσουμε το παρελθόν και να κοιτάξουμε προς το μέλλον». Οι δύο ηγέτες τόνισαν ότι "η συμφωνία αυτή αποτελεί πρότυπο για το πώς θα μπορούσαν να ξεπεραστούν οι διαφορές αυτού του είδους" καταλήγει το δημοσίευμα της FAZ .

Die Zeit : Μόνο η Ελλάδα διατηρεί σκέτο το όνομα Μακεδονία 

"Συμφωνία για τη διαφωνία στο ονοματολογικό" γράφει η γερμανική Die Zeit. "Kαθώς μια ελληνική περιφέρεια ονομάζεται Μακεδονία, η γειτονική χώρα, η πΓΔΜ ,θα πρέπει να μετονομαστεί. Μόνο η μία χώρα διατηρεί σκέτο το όνομα Μακεδονία»

"Ο υπουργός Εξωτερικών της ΠΓΔΜ Νίκολα Ντιμιτρόφ και ο Έλληνας ομόλογός του, ο Νίκος Κοτζιάς υπέγραψαν παρουσία των ηγετών τους ,Ζόραν Ζάεφ και Αλέξη Τσίπρα στο ψαροχώρι Ψαράδες στη Λίμνη Πρέσπα τη συμφωνία που σφραγίζει έναν συμβιβασμό. Το αποτέλεσμα: Η γειτονική Δημοκρατία δεν μπορεί πλέον να ονομάζεται μόνο Μακεδονία. Αν και το όνομα παραμένει στον πυρήνα, παίρνει μια σημαντική προσθήκη: Η ανεξάρτητη χώρα θα πρέπει πλέον να φέρει την επίσημη ονομασία Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας" σημειώνει η γερμανική εφημερίδα.

"Η συμφωνία δεν έχει ακόμη εγκριθεί από τα κοινοβούλια των δύο χωρών ,αλλά και σε ένα δημοψήφισμα μεταξύ του πληθυσμού της πΓΔΜ " τονίζει η Die Zeit και προσθέτει:" Υπάρχει αντίσταση και στις δύο χώρες. Η συντηρητική αντιπολίτευση στην Ελλάδα απορρίπτει τη συμφωνία. Ωστόσο, μια πρόταση δυσπιστίας που κατέθεσε η συντηρητική αντιπολίτευση εναντίον του Πρωθυπουργού της Ελλάδας Αλέξη Τσίπρα απορρίφθηκε το Σάββατο με σαφή πλειοψηφία στο κοινοβούλιο. Η αντιπολίτευση της πΓΔΜ και ο πρόεδρός της Γκεόργκι Ιβάνοφ έχουν επίσης εκφράσει την αντίθεσή τους στη συμφωνία ".

"Ο Αλέξης Τσίπρας μίλησε στους Ψαράδες για ένα «θαρραλέο, ιστορικό και απαραίτητο βήμα για τους λαούς μας». Η συμφωνία "ανοίγει δρόμο για ειρήνη, αδελφοσύνη και ανάπτυξη για τις χώρες μας, τα Βαλκάνια και την Ευρώπη". Ο ομόλογός του στη γειτονική χώρα, Ζόραν Ζαέφ , δήλωσε: "Έχουμε μετακινήσει πραγματικά βουνά." Και οι δύο χώρες "αφήνουν πίσω τους το παρελθόν και βλέπουν στο μέλλον".

"Η πΓΔΜ είναι ανεξάρτητο κράτος της Ευρώπης από το 1991. Την εποχή εκείνη, η γιουγκοσλαβική δημοκρατία δηλώνεται ανεξάρτητη - και έδωσε το όνομα αυτό. Αλλά η Μακεδονία είναι ταυτόχρονα το όνομα μιας βόρειας ελληνικής επαρχίας. Και γι 'αυτό εδώ και δεκαετίες υπήρχε μια σκληρή διαμάχη για το όνομα μεταξύ των γειτονικών χωρών, που επιβάρυνε σε μεγάλο βαθμό τις σχέσεις τους. Πολλοί Έλληνες φοβόντουσαν ότι ο γείτονας θα μπορούσε να εγείρει αξιώσεις στην επαρχία της Μακεδονίας . Οι επιφυλάξεις της Ελλάδας εμπόδισαν επίσης την περαιτέρω προσέγγιση της Μακεδονίας με την ΕΕ και το ΝΑΤΟ' καταλήγει η Die Zeit.